The Incredibles はひきつづきすばらしく好調。 木曜日が veteran's day で学校が休みだったせいもあり(いいなあ), 興業収入は 10日で $143M になった由 (Box Office Mojo)。 わたしはまだみてません……というか土日働いてるし。
感謝祭とクリスマスという二大休暇をひかえて, 新作映画がめじろおしだが, 先週はじまった 「The Polar Express」 の成績はあんまりよくないみたいだ。 ゼメキスすきなのに……。 ま, 実写だから関係ないか :-)
スポンジボブの映画 は今週末からだが, PG にしてどうする!
投稿時刻 2004-11-17 00:46 於 toon::movie | コメント (5)
じっさいの人間のうごきをそのまま CG でさいげんしたのであれば実写といったほうがいいようなきがしますが, どのていど「そのまま」なのかはみてないのでなんとも。
日本でももうすぐ公開するんですよね。
投稿者: massangeana 投稿時刻: 2004/11/19 (Fri) 14:20:32
Hotwired Japan の記事ではアニメとみなしていましたよ。
http://hotwired.goo.ne.jp/news/culture/story/20041116205.html
投稿者: 三河屋銀次郎 投稿時刻: 2004/11/19 (Fri) 22:40:43
あの「ファイナルファンタジー」の映画がアニメなら、「ポーラ」もアニメという事でいいんではなかろうか?と思った。
でも実際どうなんですかね、この区分。いっそ「デジタル人形劇」とか。
投稿者: LOU 投稿時刻: 2004/11/20 (Sat) 14:59:11
三河屋銀次郎さんどうもありがとうございます。翻訳するときに「アニメ映画」っていうタイトルを追加したんですね。
いくら CG の技術があがったといってもいままではわりとはっきり区別がついていた(ファイナルファンタジーはあきらかにゲームキャラっぽかったですし)んですけどね。
投稿者: massangeana 投稿時刻: 2004/11/22 (Mon) 06:23:45
「The Polar Express」って、実はフルCGだったりする作品ですよね?あれは実写という区分なのか、それともアニメなのだろーか???
投稿者: LOU 投稿時刻: 2004/11/18 (Thu) 23:23:45