Telemundo でスペイン語版のドーラをなんとなく見ていた。 もちろん全員スペイン語でしゃべっており, 英語版でスペイン語がでてくるところは, ぎゃくに英語になっている。 歌はけっこうヘタ。 というか音程がないぞ!
で, タイトルをみたら「Dora la Exploradora」になっている。 ひょっとして, 「ドーラ」って「エクスプロラドーラ」の略だったの? いまさらというかんじだが, いままでぜんぜん気がつかなかった。
ちなみにドーラのあとにやっていたのは「Jacob Two-Two」のスペイン語版で, 題は「Jacob Dos-Dos」になっていた :-)
投稿時刻 2005-04-03 02:14 於 toon::tv | コメント (2)